Dao ma tse - Dao ma zei

Film

Dao ma tse - Dao ma zei

Il y a les montagnes, imposantes, terribles, de l'Himalaya qui entourent le Tibet. Il y a les moines bouddhistes tibétains et les vautours sacrés chargés des rites funéraires. Entouré de toutes ces contraintes, vivant dans le haut pays qu'est le Tibet, dans un paysage où l'herbe et la neige se mélangent, où les arbres sont absents, Norbu essaie de survivre avec sa famille et son tout jeune fils. Son extrême pauvreté, l'ingratitude du climat pousse le berger au vol. Pourtant, malgré sa vie misérable, il suit les préceptes de sa religion, participe aux cérémonies, aux remises d'offrandes. Mais, un jour, tout bascule: lors d'une de ses rapines, il vole un objet sacré. Il est alors rejeté de sa communauté. Lui et sa famille doivent s'exiler. Il sera poursuivi par ses compatriotes, devra s'éloigner encore. Son fils meurt, ne pouvant supporter physiquement cette fuite. L'espoir renaît lorsque sa femme met au monde son deuxième enfant, mais les membres de sa communauté les rattrapent. Dans un suprême sacrifice, il envoie sa femme et le bébé vers la plaine, lui-même retournant vers les vautours pour offrir son propre corps, comme ultime rachat de son sacrilège.

Titre original Dao ma tse - Dao ma zei
Titre allemand Der Pferdedieb
Titre français Le voleur de chevaux
Autres titres The Horse Thief
Réalisation Zhuangzhuang Tian, Peicheng Pan
Pays Chine
Formats 35mm
Scénario Zhang Rui
Montage Li Jingzhong
Musique Qu Xiaosong
Image Hou Yong, Zhao Fei
Son Dong-zhi Hui
Equipment Huo Jianqi
Costumes Xu Xiaoping
Production Xi'an Film Studio
Durée 88 Min.
Langue Tibetanisch/d/f
Acteurs
Tshehang Rinzin Norbu
Dan Jiji Norbus Frau
Daiba Grandma
Drashi Grandpa
Gaoba Nowre
Jamco Jayang Tashi
Distinctions

4 ème Festival de Films de Fribourg
Prix, ex-aequo avec «Yeelen»

Der Filmemacher Martin Scorsese nannte den «Pferdedieb» seinerzeit den besten Film des Jahrzehnts.

«Ne se préoccupant guère d'approfondir la psychologie de ses personnages, évoluant apparemment en deçà des liens qui existent avec les domaines politique et social, Tian s'intéresse en premier lieu à l'aspect humain du déchirement. Ses protagonistes sont, avant toute autre chose, porteurs d'un cri étouffé de douleur, témoins de la rigueur de la réalité humaine. Au-delà du spectacle et de la souffrance de la vie, au-delà de l'exercice et de l'amour du travail, Tian recherche - avec une lenteur systématique, sans la fureur des mystiques - la situation de l'homme.» Marco Müller

«'Der Pferdedieb' trotzte offen dem Regime, indem er sich auf ein sehr unmaoistisches Thema konzentrierte. Wir sind bei einer traditionellen Totenfeier. Der junge Sohn eines Pferdediebs ist gestorben. Tian filmt buddhistische Mönche in subtiler Zeitlupe und diese Geier, die den Leichnam verspeisen; für Abendländer eine grausige Vorstellung, aber für den Pferdedieb und seine Familie eine heilige Himmelsbestattung. Tian interessierte sich für die mystischen Traditionen seiner Figuren, Themen, die unter Mao verboten waren.» Mark Cousins

*************


Tian Zhuangzhuang:
«Schnelle Entwicklung ist gur, denn es ist eine Herausforderung.»

© COPYRIGHT

Les textes ainsi que tout le matériel visuel et sonore fourni sur le site de la fondation trigon-film sont destinés à la rédaction d'articles promotionnels sur les films respectifs. Le matériel est mis gracieusement à disposition à des fins de rédaction d'articles promotionnels sur les différents films. Tout autre usage est défendu en vertu des dispositions sur le copyright et n'est pas possible sans accord écrit par trigon-film. Le partage - contre rémunération ou non - du matériel avec des tierces personnes est interdit. Le copyright © trigon-film.org est obligatoire. En utilisant notre matériel, vous acceptez les conditions relatives au copyright.