Madeinusa

Image de
DVD

À Manayaycuna, petit village perdu dans la CordillĂšre pĂ©ruvienne, la fĂȘte commence le Vendredi Saint. Les habitants font descendre JĂ©sus de sa croix et lui couvrent les yeux. Jusqu'au dimanche de sa RĂ©surrection, il est mort, il ne voit rien, il ne sait rien. Le «tiempo santo» commence alors. Transgresser les interdits n'est alors plus pĂ©cher car dans son tombeau, JĂ©sus ne peut plus voir ce qui se passe sur Terre.
Madeinusa, la fille du maire du village, principal promoteur de cette tradition, se trouve au milieu de ce rite. Elle est Ă©lue «Vierge» de la fĂȘte. L'arrivĂ©e d'un gĂ©ologue gringo de Lima va changer la vie de Madeinusa. Les deux jeunes gens s'attirent et se cherchent mettant en jeu l'ordre des choses et le destin de la jeune fille. Ce rĂ©cit colorĂ© magique et complexe dĂ©passe la simple chronique anthropologique pour naviguer entre religiositĂ© et paganisme, entre traditions et modernitĂ©, entre innocence et culpabilitĂ©. Le film dĂ©peint le choc cuturel d'une vie urbaine moderne opposĂ©e Ă  une vie rurale dominĂ©e par la religion.
Le récit de la jeune réalisatrice Claudia Llosa nous introduit dans un Pérou andin d'essence inconnue. Présentée sans préjugés, la vie du village se développe au travers de rites et de symboles qui provoquent surprise et curiosité. Plus profondément, elle nous invite à réfléchir sur l'identité péruvienne, le métissage et le syncrétisme, la convergence des murs andins et chrétiens. Primé à Rotterdam 2006

Festivals & prix

International Critics Award, Rotterdam 2006
Argentina Film & Cinematography Industry Award Mar del Plata Film Festival 2006
Best Film Award, Festival de Cine Espanol de Malaga 2006
Nomination Oscar 2007

artwork

Fiche technique

Titre original
Madeinusa
Titre
Madeinusa
RĂ©alisation
Claudia Llosa
Pays
PĂ©rou
Année
2006
Scénario
Claudia Llosa
Montage
Ernest Blasi
Image
Raul PĂ©rez Ureta
Son
Albert Manera
Costumes
Leslie Hinojosa Cortijo
DĂ©cors
Eduardo Camino
Production
Wanda Vision
Formats
35mm, DVD
Durée
104 min.
Langue
Spanisch/d/f
InterprĂštes
Magaly Solier (Madeinusa), Yiliana Chong (Chale), Carlos Juan De La Torre (Salvador), Juan Ubaldo HuamĂĄn (Cayo)

Voulez-vous montrer ce film?

Merci de remplir ce formulaire.

Date(s) de projection Projection(s)
Organisation

Revue de presse

«Un film magnifique, de tonalité baroque.»

24heures

«Halb ethnographisches Dokument, halb absurd verbogenes Revolutionsdrama, ĂŒberragt der Film durch Bildkraft und Idee das gegenwĂ€rtige sĂŒdamerikanische Kino um HaupteslĂ€nge.»

FAZ

«Vieles ist merkwĂŒrdig in diesem formidablen Film, der zu den Überraschungen dieses Kinoherbstes zĂ€hlt... Llosa ist eine kraftvolle ErzĂ€hlerin, eine genaue Beobachterin mit Sinn fĂŒr schwarzen Humor, ihr Blick ist dem von Buñuel verwandt.»

Der Bund, Bern, Thomas Allenbach

«Der erste Film der diesjĂ€hrigen Berlinale-Siegerin Claudia Llosa entfĂŒhrt in eine fremde Welt mit ihren eigenen Gesetzen und (zum Teil erfundenen) Ritualen. Ihr Blick ist dokumentarisch, aber nicht anthropologisch. Sie macht kein sprödes Verrichtungskino, sondern eines, in dem das Spirituelle eine magische, tabubrechende Konkretion gewinnt.»

Gerhard Midding, Die Welt

In ihrem fantastischen DebĂŒt entschlĂŒsselt die peruanische Regisseurin Claudia Llosa die Riten der indianischen Andenbevölkerung.... Die Geschichte, die sich nun entspinnt, Ă€hnelt gewissermassen der Andenlandschaft, die der Kameramann Raul PĂ©rez Ureta in grandiosen Bildern festhĂ€lt. Sie ist rau und zuweilen recht ungemĂŒtlich - etwa, wenn Madeinusas Vater den Inzest mit seiner Tochter erzwingt, was spĂ€ter ihre grausame Rache nach sich zieht. Gleichzeitig jedoch ist sie auch von einer sagenhaften Schönheit und voller zĂ€rtlicher und leiser Momente. Die Regie ist karg und das Spiel der Akteure sparsam. Aber seltsamerweise stellt sich gerade dadurch ein Detailreichtum ein, der uns eine indianische Bergkultur facettenreich entschlĂŒsselt.

Tages Anzeiger, ZĂŒrich, Mathias Heybrock

La cinéaste saisit, simultanément, à des fins anthropologiques et sur le plan des anciennes morales à dépasser, une peinture de l'existence contemporaine. Son écriture traite, avec des accents baroques, les célébrations remplies de cierges allumés ou les ivresses des kermesses emportées par les alcools forts ou les feux d'artifice. Les psychologies ne quittent jamais l'unité d'un endroit précis pendant une période particuliÚre du calendrier.

Freddy Buache, Le Matin

«Indigene Lebenswelten sieht man im Kino aus Lateinamerika eher selten. EinschlĂ€gige internationale Bekanntheit hat nur gerade der Bolivianer Jorge SanjinĂ©s erreicht; er gehört zu jenen Unentwegten, die sich als Weisse seit den sechziger Jahren in ihren Spielfilmen konsequent mit der Kultur der indianischen Urbevölkerung in ihrer Heimat auseinandergesetzt haben. Die 1976 geborene Claudia Llosa hat sich in ihrem KinodebĂŒt «Madeinusa» Ähnliches vorgenommen - auf eine unkonventionelle Art, ohne falsche Scheu vor der unbequemen, weitgehend fremden RealitĂ€t und mit grosser visueller Überzeugungskraft. Letztgenannte QualitĂ€t verdankt der Film zu einem wichtigen Teil der brillanten Kameraarbeit des Kubaners RaĂșl PĂ©rez Ureta, der auf seinem Gebiet zu den Bedeutendsten in Lateinamerika gehört. Wie hier die (erfundenen) prachtvollen Rituale zelebriert werden, hinter denen doch in jedem Moment das Schreckliche lauert, das allein schon macht «Madeinusa» zu einem Erlebnis.»

Neue ZĂŒrcher Zeitung

Die peruanische Jungregisseurin Claudia Llosa erzĂ€hlt vom Versuch einer jungen India, aus der Enge patriarchaler Strukturen auszubrechen. Besondere Spannung erhĂ€lt dies durch die Inszenierung eines volksreligiösen Spektakels, das bezeugt, welch seltsame FrĂŒchte Kolonialisierung und Christianisierung hervorbringen können. Nicht zufĂ€llig heisst das MĂ€dchen so wie die Herkunftsangabe nordamerikanischer KonsumgĂŒter und der Fremde schlicht Salvador, Retter. Der Film ist mit einer guten Portion schwarzem Humor gewĂŒrzt, doch nimmt er seine Figuren bis hin zum ĂŒberraschenden Ende ernst, zu dem passend zur "Heiligen Zeit" ein unschuldiger SĂŒndenbock gehört.

Medientipp, Christine Stark

Madeinusa hat ĂŒber sich selbst bestimmt ... ein ĂŒberraschender und aufregender Zugang. damit ist der erst 30jĂ€hrigen Filmerin aus Peru ein erstaunliches DebĂŒt gelungen. FĂŒnf Punkte.

SF DRS, Franziska Oliver

Madeinusa fascine par le soin apporté au détail. Ces immenses processions dorées et clinquantes ou les intérieurs des habitats baignés d'éclairages offrent au film un air de tableaux vivants. Splendeur également, dans les paysages, dans le choix des costumes, la beauté des actrices ou l'envoûtement des chants. Un film magnifique!

Clap.ch

Claudia Llosa (Nichte von Mario Vargas Llosa) vermittelt in ihrem eigenwilligen Spielfilmerstling ein ebenso faszinierendes wie erschreckendes Bild eines indigenen Peru, wo farbenfrohe Rituale Obskurantismus und RĂŒckstĂ€ndigkeit kaum verbergen.

Ticket, ZĂŒrich

«Mein einziger Gedanke, den ich beim Schreiben dieser Zeilen im Kopf habe, ist, Ihnen allen mitzuteilen, wie wichtig die Geschichte ist, die Geschichte eines Dorfes, einer Familie, einer Tradition. Beweggrund der Arbeit war mein drĂ€ngendes BedĂŒrfnis, etwas zu erzĂ€hlen, mich einer Kultur zu nĂ€hern, die mir nahe und gleichzeitig fremd ist. Umsetzen wollte ich das, indem ich mich den Menschen der Anden mit der gleichen Ungezwungenheit nĂ€herte, wie ich es mit irgendeiner Familie aus der Stadt oder sogar mit meiner eigenen gemacht hĂ€tte. NĂ€mlich ohne die BefĂŒrchtung, sie zu beurteilen oder zu verteidigen, da dies bedeuten wĂŒrde, sie zu unterschĂ€tzen. Ausgehend vom Dorf, seinen Bewohnerinnen und Bewohnern und dem Volk entdeckte ich, wie ich mich auf das Thema fokussieren konnte, das allen Völkern der Welt gemeinsam ist: Die UnterdrĂŒckung der Liebe angesichts der Pflicht. Die Reflexion ĂŒber diese verschwommene Grenze, die denWunsch und das erlernte MĂŒssen verbindet und trennt. Es war ein langer Prozess. Ich möchte betonen, dass ich als Regisseurin genauso jungfrĂ€ulich bin wie die Figur Madeinusa. Und obwohl ich fast immer versuche darauf zu vertrauen, dass dies wie bis anhin immer ein Teil meiner Freiheit sein wird, bleibt immer dieses beinahe, das uns stets daran erinnert, wie schwierig es ist, neue Herausforderungen anzupacken. Ich fĂŒhle mich dabei in sehr guter Gesellschaft.»

Claudia Llosa