Antonio das mortes - O Dragão da Maldade contra o Santo Guer
The action of the movie takes place in the sertao, the desertified Northeast backlands of Brazil, that is traditionally beyond the rule of law, and that was the site of some of most enduring folklore. The sertao is the region of myth, encapsulated by the historical world of progress symbolized by the highway. The tale employs the cast of folklore characters: the colonel of the ranch; his mistress; the colonel's sidekick; the colonel's enforcer; local bandits (typical of the gangs that grew up in the region either as enforcers or as rural poor abandoned by a patron who lost a local battle); a group of millenialists (similarly, typical of groups of disenfranchised rural poor); the local teacher, a dependent of the colonel. «Antonio das Mortes» is a character at at war with himself.
Festivals & awards
Best Director, Cannes Filmfestival
Credits
Would you like to show this movie?
Please fill out our form.
Feel free to contact us
Press voices
«Cinéma d'action autant que de stylisation - ainsi l'exigent toute épopée, toute légende - ce film émeut et captive par sa beauté, par sa force. Et si la couleur est si importante, c'est qu'elle a un rôle actif, indépendamment de sa fonction esthétique. On pourrait dire que le blanc de la pureté (la " sainte ") contraste avec le noir de la tragédie et avec le rouge de la violence, cette violence qui pourrait choquer certains mais qui, traditionnellement, existe dans ce pays. De plus, ce qui frappe, c'est qu'ici le sang nous donne le sentiment du vrai et que la rébellion, dans son anarchie, sa sauvagerie, exprime un désir de changement social, politique, historique. Car Antonio das Mortes est, pour tout un peuple, un chant d'espérance et de liberté.» Yvonne Baby