Dao ma tse - Dao ma zei

Movie

Dao ma tse - Dao ma zei

Norbu is a nomad who lives with his wife and his child in the mountainous highland of tibet as a shepherd. He belongs to an ethnic minority and from time to time he sees himself compelled to act as a horse thief in order to provide his family with food. But the day Norbu tries to steal some treasures of a temple the community excludes and banishes him. Living in exile, he loses his son. After his last theft of a horse he sacrifices himself in order to save his wife and his second child. He starts for the place of the divine burial where the saint vultures will eliminate his body so taht his soul can get to heaven.

Original Title Dao ma tse - Dao ma zei
German Title Der Pferdedieb
French Title Le voleur de chevaux
Other Titles The Horse Thief
Directed by Zhuangzhuang Tian, Peicheng Pan
Country China
Available Formats 35mm
Screenplay Zhang Rui
Film Editing Li Jingzhong
Soundtrack Qu Xiaosong
Cinematography Hou Yong, Zhao Fei
Sound Dong-zhi Hui
Décors Huo Jianqi
Costumes Xu Xiaoping
Production Xi'an Film Studio
Runtime 88 Min.
Language Tibetanisch/d/f
Actors
Tshehang Rinzin Norbu
Dan Jiji Norbus Frau
Daiba Grandma
Drashi Grandpa
Gaoba Nowre
Jamco Jayang Tashi
Awards

4 ème Festival de Films de Fribourg
Prix, ex-aequo avec «Yeelen»

Der Filmemacher Martin Scorsese nannte den «Pferdedieb» seinerzeit den besten Film des Jahrzehnts.

«Ne se préoccupant guère d'approfondir la psychologie de ses personnages, évoluant apparemment en deçà des liens qui existent avec les domaines politique et social, Tian s'intéresse en premier lieu à l'aspect humain du déchirement. Ses protagonistes sont, avant toute autre chose, porteurs d'un cri étouffé de douleur, témoins de la rigueur de la réalité humaine. Au-delà du spectacle et de la souffrance de la vie, au-delà de l'exercice et de l'amour du travail, Tian recherche - avec une lenteur systématique, sans la fureur des mystiques - la situation de l'homme.» Marco Müller

«'Der Pferdedieb' trotzte offen dem Regime, indem er sich auf ein sehr unmaoistisches Thema konzentrierte. Wir sind bei einer traditionellen Totenfeier. Der junge Sohn eines Pferdediebs ist gestorben. Tian filmt buddhistische Mönche in subtiler Zeitlupe und diese Geier, die den Leichnam verspeisen; für Abendländer eine grausige Vorstellung, aber für den Pferdedieb und seine Familie eine heilige Himmelsbestattung. Tian interessierte sich für die mystischen Traditionen seiner Figuren, Themen, die unter Mao verboten waren.» Mark Cousins

«Schnelle Entwicklung ist gur, denn es ist eine Herausforderung.» Tian Zhuangzhuang

© COPYRIGHT

Texts as well as any visual and audio material on the website of the trigon-film foundation are intended for reporting on the respective film or the promotion of the theatrical release. The material is available free of charge only for reporting on the respective film or its promotion. Any other usage is forbidden through copyright and has to be discussed with trigon-film. Passing on the material to a third party in return for payment or for free is strictly prohibited. The copyright reference © trigon-film.org is mandatory. By using our material you accept our copyright regulations!