In the sixties, the people of Mali awoke each morning to the sound of Boubacar "KarKar" Traoré's voice on the radio, singing of independence.
Everyone in Mali remembers having danced to his hits. But since his music was only played on the radio, he didn't earn enough money to live on and he had to stop playing music to work as a tailor and a salesman to feed his family.
A few years later, he is dealt a cruel blow: his beloved wife, Pierrette dies. Disoriented, KarKar leaves for France, working in construction, and singing at weekends in the Parisian immigrant shelters that are now his home.
In Mali, everybody thinks that KarKar is dead. Years later, a music producer discovers an old recording of his...
Original Title | Je chanterai pour toi | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
German Title | Je chanterai pour toi | ||||||||
French Title | Je chanterai pour toi | ||||||||
Other Titles | I'll sing for you | ||||||||
Directed by | Jacques Sarasin | ||||||||
Country | Mali | ||||||||
Available Formats | 35mm, DVD | ||||||||
Screenplay | inspiré par le livre de Lieve Joris | ||||||||
Film Editing | Bernard Josse | ||||||||
Soundtrack | Boubacar Traoré | ||||||||
Cinematography | Stephan Oriach | ||||||||
Sound | Philippe Lecoq | ||||||||
Production | Les productions Faire Bleu | ||||||||
Runtime | 79 Min. | ||||||||
Language | Französisch, Bambara/d/f | ||||||||
Actors |
|
1er Prix du International Documentary and Experimental Film Show,
Montevideo, 2001
Los Angeles International Film Festival, 2002
Tribeca Int. Film Festival, New York, 2002
Viennale 2002
African Film Festival, Tokyo, 2002
Mostra Int. de Cinema de Sao Paulo, 2001
«Je chanterai pour toi» brosse un portrait attachant de cette grande figure
de la musique malienne et nous bouleverse comme un blues.»
TéléObs Cinéma
«Imprévu, incomplet, intuitif, Je chanterai pour toi est un patchwork harmonieux, composé d'éléments glanés au hasard d'une tradition orale et affective. On en sort avec l'impression de revenir d'un beau voyage.»
Le Monde
«Avec ses lenteurs de blues, sa belle photographie chaleureuse, son tact et
son humour, cette approche sensible d'un homme insaisissable et lourd de
mélancolie exerce un charme envoûtant.»
Le Figaro
«C'est un film magnifique, un voyage bouleversant.»
Jonathan Demme
«Fasciné par cet artiste au destin troublé, le réalisateur Jacques Sarasin est parti à sa suite dans son Mali natal. On y retrouve ses amis, son histoire et surtout la beauté de sa musique qui épouse parfaitement les couleurs et les odeurs d'un pays si riche et si pauvre à la fois. Plus promenade poétique que portrait biographique, Je chanterai pour toi réussit avec grâce un double hommage : au musicien et à la terre qui lui donna le jour.»
Rachel Haller, Le Courrier
«Tonton Kar Kar feuillette les pages de son parcours, naturellement journaliste, et forcément ému. La petite princesse Rokia Traoré accompagne un instant son parrain en musique dans une rêverie hypnotique chipée à un rite initiatique, mais c'est à Ali Farka Touré qu'on doit les moments les plus tendres du périple. Croisant amicalement le fer de leurs guitares, les deux prééminents bluesmen maliens chantent les amours perdues certes, mais démontrent avant tout leur capacité à créer un monde d'harmonie libératrice, loin du chaos de quelques notes volées au vent. Un peut de bruit, beaucoup de musiques, la vie.»
Christian Larrède, Les Inrockuptibles
Texts as well as any visual and audio material on the website of the trigon-film foundation are intended for reporting on the respective film or the promotion of the theatrical release. The material is available free of charge only for reporting on the respective film or its promotion. Any other usage is forbidden through copyright and has to be discussed with trigon-film. Passing on the material to a third party in return for payment or for free is strictly prohibited. The copyright reference © trigon-film.org is mandatory. By using our material you accept our copyright regulations!